Lyrics

Lyrics

Короткая БиографияShort biography
Я раньше был Ботаником бездарным
И говорил такую ерунду
Меня считали все прекрасным малым
И узнавали куда же я иду

Я говорил, что я иду учиться
Ученье свет, а неученье тьма
А мне твердили: «Пора тебе влюбиться,
Старик, в твоей башке такая кутерьма»

А я мечтал о «Розовой Карьере»
О Комсомоле и КПСС
И дальше шел, друзьям своим не веря
Как будто аист уронил меня с небес

И так бы был я вечным идиотом
Себя считая центром всей Земли
Но как то раз за мной пришла Пехота…
Недели каску и с собою увезли

Комбат мне дал портянки и гранату
Дал автомат, гранату и штык-нож
И пусть Страна во мне нашла Солдата
На лошадь больше все же я похож

Тогда я слов придумал очень мрачных
О Комсомоле и КПСС…
И дальше полз, вдоль мест ничем не взрачных
Как будто аист уронил меня с небес

Теперь мой мозг заражен пацифизмом
И в голове моей орет Панк-Рок
Пускай не встал я на дорогу бандитизма,
Зато в моей душе нет места для тревог!

Алексей Гончаров, 1989



Once upon a time, I was just an average guy,
Living life without any particular reason why.
My friends thought I was pretty cool,
But they wondered what path I would choose.
 
I told them I was going to study,
That knowledge was important, and ignorance was muddy.
But friends said, “It’s time for love and fun,
Your head’s always in the clouds, it’s time to come undone.”
 
I dreamed of a grand career, in the Komsomol and CPSU,
I thought I’d shine there and my future would bright and new.
But I stumbled and fell, filled with disbelief,
Falling from the sky like a silly stork in grief.
 
The Army changed me, it gave me a new tune,
Boots and gear, and a brand new boon.
Turned me into a soldier, with extraordinary pride,
I may have looked like a horse, but I felt like a ride.
 
With grand gloomy words, I thought I had won,
About the Komsomol and CPSU, I had a ton.
But I crawled, in places unseen,
A silly stork fallen from the sky, I’d been.
 
Two years later, I was back home,
My mind was infected, with peace and punk rock to roam.
I didn’t choose the path of crime,
In my soul, worries have no time.
 
I set out on a journey, to seek the truth and light,
Leaving behind my past, and taking off with might.
And now I know, it’s not about looks,
But about the journey, and the paths we took.
 
Now, I am a changed man, shining bright,
With knowledge and peace, everything feels just right.
Listen up friends, I’ve got a clue,
Education is the key to a brighter, happier you.

Alex Goncharov, 1989

Мой мир чудесной сказки A Dreamland of Love
Мой мир чудесной сказки,
В стране Серебряных Ветвей
С людей срывает злые маски
И делает сердца добрей

И люди учатся смеяться
И говорить слова любви
Встречаться или расставаться
И претворять свои мечты

Здесь каждый думает о Счастье,
Как Свет становится светлей
И нет невзгод и нет ненастья
В стране Серебряных Ветвей

Я слышу шум колес кареты
И стук копыт по мостовой,
А в голове все мыли эти:
“Кто мог нарушить мой покой?”

Карета серебром сверкая,
С четверкой смольных жеребцов,
Во весь апорт во двор влетает,
Сметая пыль со стен дворцов

Я открываю дверь кареты
И обмираю: «О бог мой!»
Выходишь ты, прищурясь свету
Слепя красою неземной

Я потерял рассудок сразу,
О чем то мямлил наугад
И проглотив пустую фразу,
Сказа, что дескать очень рад…

А ты рыдаешь и смеешься,
Кидаешься на шею мне,
«Ну здравствуй! Здравствуй милый Лешка!
Я так скучала по тебе!»

Моей любомой Оленьке посвящается…


Гончаров Алексей, 1992
In my land of fairytales and dreams,
Where God’s kindness reigns and hearts aglow,
A place where joy and laughter beams,
And troubles have nowhere to go.
 
Here in Silver Branchland, so divine,
Where evil masks are cast away,
And hearts with faith and love do shine,
Bringing hope to brighten our every day.
 
With each step in this wondrous land,
We learn to laugh and smile and love,
And our hearts come together, hand in hand,
Making dreams come true from above.
 
I hear the noise of the carriage’s wheels,
And the clip-clop of hooves on the cobbled street,
In my mind, questions dance like endless reels,
“Who could disturb my tranquil retreat?”
 
A shining silver carriage comes into view,
With horses sleek and manes aglow,
Into the courtyard, it dashes through,
Sweeping away the dust and snow.
 
I open the door, look up and I’m struck,
In awe, I exclaim, “Goodness gracious, please!”
With grace, you step out, a sight so stuck,
Your beauty shines bright, in a million degrees.

I lost my mind, it happened so fast,
Muttering nonsense, I did on the spot,
And then I swallowed an empty phrase,
Saying how happy I am… a lot.
 
And you laughed and cried, and hugged me tight,
Throwing yourself in my arms with glee,
“Hello, my dear Leshka! I’ve missed you so much,
can’t you see?”
 
Together we laugh and love in this place,
Where happiness shines like the sun,
In our hearts, a love that’s bound to chase,
In this dreamland of love, a new life has begun.

Dedicated to my sweetest Olga,
By Alexey Goncharov, 1992.

Про Быт…Give your couch to your neighbour
Нам сложный Быт мешает «стать собою»
А им Уют мешает «стать собой»
По сути Быт мы сделали виною
Тому, что жизнь нам кажется чужой

Вся наша жизнь, как Подпрограмма
В большой Программе Суеты
Зацикленна вокруг дивана
Там где мы «спим и видим сны»…

Сменить наш Быт не так уж «невозможно»
Сменить страну, друзей, подруг,
Отдать диван соседу тоже можно
Сменить бардак на «их» уют

Уехать далеко, укрыться…
Забыть о страхе в тишине
И посвятить остаток жизни
Своим детишкам и жене

Гончаров Алексей, 06.03.2007
Сингапур
Life can be tough, it stops us from being true
Comforts can be rough, it affects us too
We made our problems into a big excuse
For feeling like our life is just not ours to choose

We live like a sub-program in a big scheme
Of a cycle that’s trapped in our routine
We sleep and dream on the couch all day
But that’s not the way that life should be played

We can change our fate, it’s not so hard to do
We can change our friends, our home, and our view
Give our couch to our neighbour, clean up the mess
And find new comfort, with happiness, love, without distress

We can travel far, escape from the noise
Forget about our fears, embrace a new joy
And spend the rest of our days with the ones we adore
Our kids and spouse, forever and more.

Alexey Goncharov, 06.03.2007
Singapore

Нелегкий, Тихий ВздохA Heart’s Soft Whispers, Quiet and Slow
Простите мне нелегкий, тихий вздох,
Я дверь открыл… наверное случайно,
Пускай мой взгляд для вас откроет тайну
А веру и любовь подарит Бог!

Поверьте мне, вас манит тишина
И гнев небес вам кажется ненастьем,
Вы так боитесь всласть напиться счастьем
И греетесь спиною у костра…

Откройте мне секрет своей любви
Вы как банкир – тут торги не уместны
Так дай же Бог вам вечно быть прелестной,
И юность сохранить своей Души.

Простите мне нелегкий, тихий вздох
Пред вами я, колено преклоненный,
Пусть я смешон, как юноша влюбленный
«Я вас люблю и я у ваших ног!»

Гончаров Алексей, 1991
Forgive me my heart’s whispers, gentle and low,
I stumbled upon this door, a chance of fate, you know,
Let my eyes tell the story, reveal what’s deep within,
And may the Lord bless us with love and faith to win.
 
Listen to the silence, it calls out to you!
The heavens may rage, but love always shines through,
Do not be afraid, to bask in joy and delight,
Warm your heart by my fire, through life’s darkest nights.
 
Reveal to me the mystery of your beautiful heart,
A place where bargaining has no part.
May God bless you to be lovely and bright,
And keep the youth of your soul so bright.
 
Forgive my heart’s whispers, gentle and low,
I am on my knees before you, a love’s confession to show,
Let me be like a young man, head over heels in love,
I’ll cherish you, forever and always, with the heavens above.
 
Dedicated to my sweetheart Olga,
By Alexey Goncharov, 1991.

Сказочный сонFairy Tale Slumber
Сказочный сон, как грезы младенца
Опустился на Город огромный
И туманом из звездного теста
Он блестит над твоей головою…

Наши кони, как смерч над Землею
Подчиняясь лишь Небу и Солнцу
Ты летишь рассекая ладонью
Этот травами пахнущий воздух

Впереди тебя дивная стая
Ослепляет глаза ярким светом
Даже сумрак ночной отступает
Испугавшись их громкого смеха

Ты забыла о страхе и горе
И о смерти тебе рано думать
Ты смеешься и плачешь, а небо
Вновь тебе подарило утро!

А когда ты проснешься то Солнце
Превратит лед в глазах твоих в слезы
Ты увидишь как вдаль улетают
Твои сладкие девичьи грезы.

Гончаров Алексей, 1992г.
A fairy tale slumber, my baby’s thoughts and dreams
Descending on the city, it sparkles like star beams

Our horses, like a whirlwind, through earth and sky they run
With every slice of our palms, a fragrant breeze is spun.

Ahead of us, a wondrous flock, a brilliant light they bring
Their laughter loud and joyful, retreats the night to sing

Forgotten are the fears and sorrows, it is too soon to grieve
We laugh and cry and smile, as the morning we receive.

And when we wake, the sun will turn our tears to shining dew
Your girlhood dreams take flight, away they gently flew.

Alexey Goncharov, 1992






НежностьTenderness, like a thirst I yearn
Мы уходим в старый сад
В котором нет цветов, нет камней
Мы забыли нежный взгляд
И облики любви…любви своей
Но остатки доброты, свет утренней звезды,
Напомнят нам, что все же живы мы…

Нежность, как хочется пить мне
Нежность, как хочется вылить на землю
Чтоб люди могли напиться… ею…ею…

Сто веков, как сто секунд
Потеряны для солнца и любви
Шаг печатает наш пульс
И разрушает старые мосты
Но грядущее зовет
И время зачеркнет
Все то, о чем в душе мечтали мы…

Нежность, как хочется пить мне
Нежность, как хочется вылить на землю
Чтоб люди могли напиться ею…ею…

Повторяя наизусть
Слова, в которых чувствуется фальш
Подгоняют нас вперед
И заглушает все кошмарный марш
Лишь ночами в дивных снах
Забыв покой и страх
Мы чувствуем тепло любви в руках…

Нежность, как хочется пить мне
Нежность, как хочется вылить на землю
Чтоб люди могли напиться ею…ею…

Гончаров Алексей, 11.1988,
Советский Союз. Армия. г. Гатчина
We walked to the garden so old
Where flowers once grew, and stones so bold
But the gentle grace we once knew
And the love we share, now seems through
 
Yet remnants of kindness remain
And the morning star shines like a flame
Reminding us that we still strive
And hope for a brighter future yet to arrive
 
Tenderness, like a thirst I yearn
To spread it wide, for all to learn
So that people may drink from its well
And find comfort in its gentle spell
 
Centuries pass, like seconds fly
Lost to the sun and the light of the sky
But our steps leave a pulsing beat
And old bridges crumble beneath our feet
 
Yet the future calls us to lead
And time may wipe out all we have dreamed
But in our dreams, we find faith and love
And the warmth of it in our hearts we hold.
 
Tenderness, like a gift we yearn
To spread it wide, for all to learn
So that people may drink from its well
And find comfort in its gentle spell
 
So let us hold tight to what is true
And repeat by heart His words to renew
For they will drive us forward with might
With God’s love, we’ll conquer every fright.

Alexey Goncharov
Translated in October 2023

Писать слова, дарить стихи…Write some words
Прошло то время, те года,
Когда я мог писать слова,
Когда я мог дарить стихи,
Читать тебе слова Любви…

Прошло то время, ну и пусть,
И в памяти пусть засыпает грусть
Но не умеркнет никогда
Моя любовь, мои слова…

Пусть наши дети смогут вновь
В своих сердцах зажечь любовь,
Своим любимым, как и мы,
Писать слова, дарить стихи…

Моей любимой жене Оленьке и деткам
Гончаров Алексей
9 октября 2006 г. 
Gone are the days, those years,
When I could write some words,
When I could give you rhyme,
And read your love through words of mine.
 
That time has passed, so let it be,
And let the sadness gently sleep,
But never will my love decline,
My love and words will always shine.

Let our children, as we did before,
Ignite their love in hearts once more,
With those they love, they too can write,
And give them words of love, so bright.
 
As time goes on, the love will grow,
And future folks will always know,
That even though the years may pass,
Our love will live on, forever to last!

To my dear wife Olga and our kin,
From Alexey Goncharov, let it begin
October 9th, 2006, a day so grand
When love was written, sung by my hand.
 

Смех – залог здоровьяLaughter is the key to good health!
У каждого в жизни бывают мгновенья,
Когда тяжело или нету терпенья…
Когда все не прет, или прет, но не так,
Иль в жизни случился какой-то просак

Когда почему-то выходит все боком,
Все гадко кругом, на душе одиноко,
И мутными каплями тают мгновенья,
На век забирая с собой вдохновенье

Мне мудрость напомнила дочка одну,
Все то, что не Светит – уходит во тьму
Все то, что не Греет – становится льдом
Лишь те, кто Смеются – построят свой Дом!

Моей сладкой дочке Марии
Сингапур, 2004
In life, there are moments that seem so unfair
When we worried and struggle without a care
When nothing goes right, and all is wrong
And life’s hardships have come along
 
The world may seem bleak and all is lost
And loneliness feeling demands so much cost
These moments are dripping away, like a falling rain
Taking our inspiration, to never regain
 
My daughter once told me, in her own wise way
What’s dark, will fade, what’s cold, will decay
But laughter will build a home that shines bright
And keep our warmth and love burning all night.

To my sweet daughter Maria
Singapore, 2004